take care of
Back / Назад к общему
списку.
to take
[teIk]
- неправильный глагол:
took [tuk]
(II
форма);
taken [teIkn]
(III
форма)
|
take
care of – встречается очень часто:
смотреть, присматривать за кем-л./чем-л., заботиться о
ком-л./чем-л.
“Don't use the phone
except to call this number. And we can't talk much.” -
“I've
got a bunch of questions, little brother.” - “And I've got the
answers, but not now.
Take care of my wife and
call me when she gets there.” -
“Will do. And, Mitch, thanks.” - “Adios.
(исп.)” |
“Не пользуйся телефоном, кроме
как позвонить (по) этому номеру. И мы не можем говорить
много.” -
“У меня (есть) куча вопросов, братишка.”
- “И у меня есть ответы, но не сейчас.
Позаботься
о моей жене и позвони мне, когда она доберется туда.”
-
“Сделаю.
И,
Митч,
спасибо.”
- “Прощай.” |
They walked
slowly, looking at the animals in the cages.
-
"Don't
they hate being locked up,
Papa?"
- Her
father laughed.
"No. Tracy. They have a wonderful life.
They're taken care of and fed, and their enemies can't
get them." -
They looked
unhappy to Tracy.
|
Они шли медленно, глядя
на животных в клетках.
-
"Разве они не ненавидят быть запертыми, Папа?"
-
Ее отец рассмеялся.
"Нет, Трейси.
У них прекрасная жизнь.
О
них
заботятся
(Present
Indefinite, Passive)
и кормят, и их враги не могут достать их." -
Они
казались/(выглядели) несчастными/грустными (для) Трейси.
(если бы
at Tracy, то
"смотрели на Трейси") |
Ernestine
moved over to Tracy and looked down at her.
"We're your friends.
We gonna take good
care of you." |
Эрнестина приблизилась к
Трейси и посмотрела на нее.
"Мы твои друзья.
Мы будем хорошо
заботиться о
тебе/
(мы собираемся хорошенько
позаботиться о тебе)." |
а) часто с оттенком брать обязательства,
ответственность (в делах и т.п.), принимать меры, приготовления
(о билетах, гостинице и т.п.)
"And is your husband here this
evening?" -
"No. Unfortunately, he had to stay in
Brazil and
take care of business."
-
"Unlucky for him. Lucky for me." |
"А/и ваш муж здесь сегодня
(вечером)?" -
"Нет. К сожалению он
вынужден остаться в Бразилии и
позаботиться о делах."
-
"К
несчастью для него.
К счастью для меня." |
take care – очень редко встреч.: быть осторожным; берегитесь!
Look, Sid, you just
take care, will you? I don't like hospital visiting, you
know that. |
Послушай, Сид, ты лишь
будь
осторожней, ладно?
Я не люблю больничные визиты, ты знаешь это. |
|
[ take ] 066 [teIk]
v- (took
[tuk];
taken
[teIkn])
I: 1) брать, хватать; 2) захватывать, овладевать;
3) присваивать; 4) пользоваться, получать, приобретать;
выбирать; покупать; 5) доставать, добывать; 6) принимать,
соглашаться; 7) воспринимать, реагировать; 8) понимать,
толковать; 9) охватывать, овладевать; захватывать, увлекать;
10) записывать; фотографировать; 11) вмещать;
II:
1) принимать (пищу, лекарства и т.п.); 2) ездить (на
автобусе, такси и т.п.); 3) снимать, арендовать (помещение); 4)
принимать (руководство, обязанности и т.п.); нести
(ответственность и т.п.); 5) занимать (место); 6) держаться,
двигаться (в каком-л. направлении); 7) занимать (позицию),
придерживаться (мнения); 8) приобретать, принимать (вид,
форму); 9) преодолевать (препятствие и т.п.); 10) изучать
(предмет) и др.; ~
apart
разбирать на части; анализировать, подробно
рассматривать; ~
down
– 1) снимать (со стены, с полки и т.п.); 2) записывать; 3)
сносить, разрушать; ~ for принимать за;
|
[
care
] 429 [kFq]
n-
забота, уход; осторожность, внимательность;
v-
1) ухаживать, заботиться о ком-л., чем-л. (for,
of,
about);
2) беспокоиться, волноваться; 3) иметь желание, хотеть
Take care. Будь осторожен., Берегись.
I don't care. Мне
все равно., Мне это безразлично., Мне плевать.
Who cares? Кого волнует?, Какая разница?,
Не важно!, Не имеет значения!
[
of
] 007 [Ov,
qv]
prep- из,
от, о, об; указывает на: 1) – а) принадлежность,
the nest of the
bird гнездо птицы;
б) владение чем-л., the owner of the house владелец дома;
в) авторство; 2) – а) составную часть чего-л., the roof of
the house крыша дома; б) соотношение части и целого, из,
many/some of us многие/некоторые из нас, part of the way часть
пути; в) определенное кол-во чего-л., a cup of tea/coffee
чашка чаю/кофе; 3) материал, из, made of wood
сделанный из дерева; what is it made of? из чего это сделано?;
4) – а) происхождение или источник, из, he comes of a good family
он происходит из хорошей семьи; б) отнесение к какому-л.
врем. или периоду; 5) направление, расстояние или удален.,
от, к,
south of London
к югу от Лондона;
6) – а) минуты (при опред. времени по часам), без,
twenty of twelve
амер. без двадцати двенадцать; б) назв. месяца после даты,
the first of May первое мая и др.
|
Из книги
Александра Васильева "Английский: правила произношения и чтения, грамматика,
разговорный язык".
|