| 
hold it  
Back / Назад к общему 
списку.   
 
  | to hold 
  
  [hould] 
- неправильный глагол: 
held [held] 
(II 
форма); 
held [held] 
(III 
форма)
   |  
 
  | 
    
   hold it 
  - словосочетание, означающее, в форме приказа, совета, просьбы: 
  а) оставаться на месте стой!, постой!, подожди!;   
   
    | 
    
    Hold it 
    right there! Freeze! Keep your hands up! | 
    
    Стой 
    на месте! (прямо там)
    Замри! (застынь/замерзни)  Держи руки поднятыми! 
    (вверху) |  
    | 
    
    Lloyd decided it was time to leave. 
    Fuck the money.  
    -    
    
    He was halfway down the steps when an Arizona State Police 
    cruiser wheeled into the yard.   
    A trooper got out on 
    the passenger side and pulled his pistol.  -  
     
    “Hold it 
    right there! What's going on in there?”  -  
     
    “Three people dead!” 
    Lloyd cried “Hell of a mess! 
     
    Guy that did it went out the back! 
    I'm gettin the fuck out!”  -  
     
    The trooper yelled: “Halt! Halt or 
    I'll shoot!”
    (С.
    
    Кинг 
    "Противостояние")  | 
    
    
    Ллойд решил, (что) самое время сматываться.
    
    
    
    К черту деньги.  
    -    
    
    
    Он был на полпути вниз по ступеням, когда патрульная машина 
    аризонской полиции въехала во двор.   
    
    Полицейский  (амер. разг.)
    вылез с правой (пассажирской) стороны и вытащил (свой) 
    пистолет.  -  
     
    
    “Стой на месте/прямо 
    там! Что 
    происходит (там) внутри?”  - 
    
    Трое убитых! (трое мертвых)”
    Ллойд выкрикнул. “Чертовский беспорядок! 
     
    
    
    Парень, что сделал это, ушел через заднюю (дверь)! Я 
    убираюсь к черту!”  -  
     
    
    Полицейский закричал: “Стой!
    Стой или я буду стрелять!”  |  
    
  б) обратить внимание на что-л. подожди!, минутку! 
   
    | 
    A man was running 
    around the back of the house,…  -  “Brad,” said Nancy.  -  
     
    “Hold 
    it,” I cautioned. “There's something wrong.” | 
    
    (Какой-то) мужчина бежал вокруг 
    задней части дома…  -  
    “Брэд,” сказала Нэнси.  -  
     
    “Подожди,”
    я предостерег. “Там что-то неладно.” |  
    | 
    “Hold it,” 
    Fran said, and reached over his arm to turn back a couple of 
    pages. | 
    “Постой/Подожди,”
    Фрэн сказала и потянулась через его руку, (чтобы) 
    перевернуть обратно пару страниц. |  
    |   |   |   |  
    
  В остальных случаях обычный глагол - держать, придержать что-л., 
  часто в перен. смысле тянуть, выжидать, терпеть и др.   
   
    | 
    "Block the windows 
    and door," I said.  -  
    Asher grabbed the heavy wooden desk like 
    it weighed nothing and shoved it over the window.  -  
     
    "Do we 
    have nails, or am I forced
    to hold
     it in place." | 
    "Заблокируйте/Загородите окна и 
    дверь," я сказал.  -  
     
    Ашер схватил тяжелый 
    деревянный стол, словно он ничего не весил и швырнул его 
    поперек/поверх окна.  -  
     
      
    "У на есть гвозди, или я 
    вынужден (так и)  держать
     его здесь (на месте)." |  
    
  hold it against (smb.) 
  – винить, обвинять кого-л. (тебя, ее, себя и т.п.)   
   
    | 
    You can't 
     hold it 
    against yourself. 
     
    Because if you do, you really will go mad. | 
    
    Ты не должна/не можешь 
     
    винить себя.  
     
    
    
    Потому что, если ты будешь, ты действительно сойдешь с ума. |  
    | 
    Random said, “Look, 
    I want to apologize again-  ”  -  
     
    “Forget it,” I said. “It's 
    over and done with.” - 
     
    “Yes, but I don't want you to
     hold it 
    against me.” | 
    
    Рэндом сказал, 
    “Послушай, я хочу извиниться еще раз…”  - 
      
    “Забудь 
    (это),” я сказал. “Все кончено/прошло.(это 
    кончилось и ушло)” -  
     
    “Да, но я не хочу, (чтобы) ты 
     
    винил меня (держал это против меня).” |  
    |   |   |   |    |      
 
  | 
  [ 
  hold 
  ] 134 [hould] 
  n- 
  1)  удержание, захват; 2) (часто 
  on,
  over,
  upon)
  
  власть, влияние, 
  he has a
  great ~ 
  over his
  young
  brother 
  он имеет 
  огромное влияние на своего младшего брата; ~ 
  on/upon
  oneself 
  владеть собой, держать себя в руках; 
  3)  опора, захват, то, за что можно ухватиться; 4) 
   хранилище; 
  тюрьма; 
  
  v- 
  (held
  [held];
  held) 
  1): а) держать; б) 
  удерживать, задерживать; в) 
  владеть, 
  иметь; г) 
  удерживать, сохранять контроль; д) 
   вмещать, 
  содержать в себе; 2) выдерживать (тяжесть и т.п.); 
   
  продолжаться (о погоде и т.п.); 3)  держать кого-л., что-л. в 
  каком-л. положении;  
    
  
  holding 
  ['houldIN]
  
  n-
  имущество; вклад; 
    
   
   ~ 
  
  back 
  сдерживать(ся), 
  воздерживаться; утаивать, скрывать 
  (слезы, дыхание, толпу, информац. и др.); ~ 
  
  down 
  не давать 
  подняться, удерживать внизу; подавлять, сдерживать 
  (слезы и т.п.); ~ 
  
  off 
  удерживать; 
  держать(ся) подальше; мешкать, задерживаться |    
Из книги 
Александра Васильева "Английский: правила произношения и чтения, грамматика, 
разговорный язык".   |